Skip to content

“Rastaflautes, carallots, estrirabosses, xapers”: el model de llengua a “La Vanguardia”

30/01/2012

Magí Camps, coordinador de l’edició en català de La Vanguardia, ha visitat la Facultat de Lletres de la UdG per parlar del model de llengua que defensa el seu diari. “Volíem un model que no ens obligués a recórrer a les cursives, que no fes que ens rendíssim al castellà a cada moment,” ha dit.


La distribució dels exemplars en català de La Vanguardia va començar el tres de maig del 2011, un dia qualsevol, triat per la direcció del diari, precisament, per emfasitzar la normalitat del fet. Magí Camps, coordinador de l’edició en català de La Vanguardia, ha confessat en una conferència impartida a la Facultat de Lletres de la UdG que, si la decisió de distribuir una edició en català no s’havia pres abans, havia estat, senzillament, perquè l’empresa no l’havia necessitat. Que corren mals temps per als diaris en paper no és pas cap secret: “n’hi ha que afirmen que en deu anys els diaris en paper hauran desaparegut”, ha dit. Potser els que pronostiquen un futur semblant tindran raó, ara bé, el que no és menys cert és que la família Godó, propietària del diari, ha vist que amb el català podia fer negoci i hi ha apostat.
“La immersió lingüística, ara tan qüestionada, és un dels motius que ha fet prendre la decisió a La Vanguardia, perquè ha permès que tots els joves que surten de l’escola coneguin ambdues llengües sense cap dificultat”, ha manifestat Camps. El català, doncs, és un dels instruments amb els què el diari vol rejovenir el perfil dels seus lectors. Una prova més: dels seixanta mil subscriptors (“el nostre gran patrimoni”, ha afirmat), només una tercera part ha demanat rebre el diari en català.
Com que som en temps de crisi Camps no ha estalviat descriure l’increment de costos que suposa la doble edició, uns augments que es donen en la impressió i en la distribució, més que en l’àmbit de la redacció i de la traducció, perquè aquesta última ha estat encomanada a un traductor autòmat. El giny, ha precisat, no tradueix paraules, sinó sintagmes. Malgrat tot, ha calgut ensenyar a la màquina que, La Vanguardia, té un model de llengua i ha estat necessari confegir-ne un de nou per a català.
Els primers sargits del model de llengua, els van donar el mateix Camps i Quim Monzó, als quals després es van afegir Marius Serra, Toni Puigverd, Enric Juliana i Sergi Pàmies, entre d’altres. “No volíem estripar el diccionari del IEC, però som un diari i de vegades calen recursos que ens facin més directes i evitin el refistolament”, ha prosseguit, a la vegada que ha explicat que han seguit les propostes de Joan Solà, al qual ha qualificat d’agosarat, innovador i madur.
El discurs de Camps ha revelat fins a quin punt es tenen en compte les especificitats de les diferents àrees del diari per tal de generar un model de llengua apte per a cada una d’elles. Així, han hagut de resoldre la traducció d’expressions castellanes prou arrelades en el llenguatge popular català, com ara «gilipollas» que han traduït per «carallot» (“Buenafuente ens podria haver estalviat aquest problema si hagués batejat, fa quinze anys, el seu personatge amb un altre nom”, ha dit amb sornegueria) i han trobat solucions com rastaflautes («perroflautas»), estirabosses («tironeros») o xapers («chaperos»). Tanmateix, els columnistes, “són ells els que ens han de portar les dues versions del seu text”, una condició que els obliga a una doble feina “que fan sense increment de sou”.
En definitiva, el periodista –filòleg català per formació– ha assegurat que amb l’edició catalana La Vanguardia ha volgut contribuir a enfortir el català, però sense menystenir el castellà.

Anuncis
No comments yet

Deixa un comentari

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s

%d bloggers like this: